When Danny, a guilt-ridden engineering geologist in transit to her remote Russian assignment survives a mysterious helicopter crash, she must try to escape the harsh environment. But she is not alone.
Family caregiver April from the Philippines travels with her caree, a dementia-stricken elder, back to her hometown to visit her critically ill mother. During the journey, mysterious connections from Taiwan shadow them closely.
For the sake of the family, Vyacheslav Lazarev left the big aviation. The usual routine of Lazarev and his son Kolya is disrupted by a small bear cub, huddled in the cockpit of one of the planes. Little Mansur - as Lazarev and the others called him - having escaped from poachers, becomes attached to Lazarev.
什塔赫尔中尉(乔治·佩帕德 George Peppard 饰)出身卑微,但他视荣誉高于生命,在104飞行学校毕业后加入了威利上尉的飞行中队。起初,什塔赫尔中尉因击落一架英军飞机而受到队员们的怀疑,尽管这次击落未被英军确认。但他的真正恩怨始于他迫降一架英军战斗机,并在反抗的射手企图反击时用枪打死了他。威利上尉(杰瑞米·坎普 Jeremy Kemp 饰)因此指责他使用了过度的暴力手段对付无助的敌人,从而与什塔赫尔产生了矛盾。
然而,威利上尉的妒忌并没有阻止什塔赫尔的战功。什塔赫尔中尉逐渐积累了足够的击落敌机数,最终达到了20架,这使他获得了空军蓝色勋章,成为德国空军中的顶尖飞行员之一。他的英勇事迹被空军将军和柏林方面广泛宣传,并在德国民众中享有声望。在此期间,什塔赫尔中尉还与空军将军的年轻夫人发展了一段暧昧的关系,增添了故事的情感和戏剧性。故事展现了战争...
In this powerful documentary, Mama Yang, an 84-year-old woman living in New York, finds herself in correspondence with 45 high security prison inmates she views as her own children. Most are Chinese American immigrants, and see in Mama Yang a mother figure they never knew before they stepped through prison walls.
For Mama Yang though, the story is about more than Christian charity. She had already lived a full life in Taiwan when her husband died at age sixty and her son lost their house in a financial blunder. She moved to the US to start anew and lives with a Taiwanese American granddaughter that remains distant. In a film marked by family separations, Mama Yang writes letters – whether to the incarcerated or to her own granddaughter – to heal lifetimes of wounds.